This is a list of translation I have worked on. It demonstrates my ability, versatility and experiences in the fields of translating, localisation and the editing of raw translations. Although I’m a certified university-level graduate of Japanese, I have never had the interest to pursue a JLPT, so I cannot summarise my abilities with a number.



  • Nihon Falcom. Brandish 2: The Planet Buster. Nihon Falcom, 1993. Trans. Guan van Zoggel, forthcoming. PC-9800.


  • Nobuaki Takerubu. ‘Kazuma Kaneko Works III Plus‘. Kazuma Kaneko Works III. Trans. Guan van Zoggel. Shinkigensha: Tokyo. pp. 2-4. 2008.
  • Nobuaki Takerubu. ‘Kazuma Kaneko Works I Plus‘. Kazuma Kaneko Works I. Trans. Guan van Zoggel. Shinkigensha: Tokyo, pp. 1-4. 24 June 2004.
  • Creator’s Voice,’ on 14. Trans. Guan van Zoggel. Nintendo, 11 February 2010.